нарада увача
ма канчана шучо раджан йад ишвара-вашам джагат
локах сапала йасйеме ваханти
балим ишитух са самйунакти бхутани са эва вийунакти ча
нарадах увача - Нарада сказал; ма - никогда; канчана - никоим образом; шучах - не скорби; раджан - о царь; йат - потому что; ишвара-вашам - во власти Верховного Господа; джагат - мир; локах - все живые существа; са-палах - включая и их вождей; йасйа - чьи; име - все эти; ваханти - несут; балим - средства поклонения; ишитух - чтобы обрести защиту; сах - Он; самйунакти - соединяет; бхутани - все живые существа; сах - Он; эва - также; вийунакти - разъединяет; ча - и.
Шри Нарада сказал: О добродетельный царь, не скорби ни о ком, ибо все находятся во власти Верховного Господа. Поэтому, чтобы быть под надежной защитой, все живые существа и их в
...
Читать дальше »